Super Supper Blog

Just another WordPress.com weblog

Anketa o prehrambenih navadah dijakov 10/16/2009

Anketa med dijaki izmenjave Ljubljana – Geel

Program projekta Super Supper vsebuje tudi anketni vprašalnik, ki so ga najprej izpolnjevali dijaki mednarodne izmenjave Slovenija – Belgija.  

V anketi dijake sprašujemo, koliko obrokov hrane pojejo na dan/teden, koliko časa namenijo telesnemu gibanju, vse to pa primerjamo z indeksom telesne mase (ITM). Poskusili bomo ugotoviti ali  obstajajo posebnosti v prehranjevalnih navadah dijakov glede na državo in kraj bivanja.  

Primer vprašanja: O sebi mislim, da sem: 
                                      a) mnogo presuh/-a
                                      b) malce presuh/-a
                                      c) ravno prav
                                      d) malo predebel/-a
                                      e) mnogo predebel/-a 

Vsa vprašanja ankete projekta so zbrana v Anketa-SuperSupper-Belgija.
 

Rezultati

Dobljene odgovore je skupina dijakov (Tibor, Aleksander, Matej in Edita) vnesla v pripravljeno tabelo, statistično preverila zastavljene hipoteze  (Tibor) in zbrane odgovore vizualno predstavila (Matej).  

Ugotovitve: dijaki, ki na teden pojejo večje število obrokov, imajo nižji indeks telesne mase.

Vizualni prikaz zbranih odgovorov Grafi-LJ-GEEL.

 

Izmenjava Ljubljana – Geel: Pred slovesom 10/09/2009

Prijetni naspani (v šolo smo namreč prišli nekoliko kasneje kot ponavadi) smo se zbrali v veliki dvorani, kjer smo dobili navodila, naj se posvetimo še zadnjim popravkom predstavitvenih filmčkov, nato pa naj vsak del izmenjave (belgijski in slovenski) pripravi svojo predstavo, s katero naj bi posredovali svoje vtise o skupnem tednu. Ko smo si v dvorani nato ogledali predstavi, ki sta si bili na nek način podobni, smo si tam hoteli pogledati še filme, a je prišlo do manjših tehničnih težav. Prestavili smo se v računalniško učilnico, kjer smo, stiskajoč se na premalo stolih, vseeno uživali v ogledu. Nato smo uradno končali s programom, poslavljanje pa prestavili na naslednji dan, ko smo Belgijce zgodaj zjutraj pospremili na letališče.

Olivija in Anja, 3. A

 

Izmenjava Ljubljana – Geel: Proti Bohinju 10/08/2009

V četrtek smo se ob devetih zbrali pred šolo in z avtobusom krenili na pot proti Bohinju. Kot vedno je bila vožnja zabavna in zanimiva. Najprej smo se podali proti čudovitemu slapu Savica. Zadihani smo prispeli na vrh in bili navdušeni nad razgledom, še posebno belgijski del izmenjave, saj v Belgiji ni visokih gora. Po lažjem spustu navzdol smo se podali na pot okrog jezera, med katero smo uživali v soncu in pogovoru. Ko smo naredili krog, smo se utrujeni posedli v bližnje gostilne, kjer smo se do sitega najedli. Čas do odhoda smo porabili za snemanje predstavitvenih filmov ali pa preprosto za počitek. Vrnili smo se okrog petih popoldne in četrtkovega programa je bilo konec.

Olivija in Anja, 3.A

 

Izmenjava Ljubljana – Geel: Delavnice v šoli 10/07/2009

Dopoldan smo si ogledali Plečnikovo Ljubljano, nato pa smo se z našimi gosti iz Belgije zadržali v šoli. Z različnimi profesorji smo imeli delavnice, kjer smo spoznavali zdrav način življenja z gibanjem in zdravo prehrano.

V prvi delavnici smo si  s profesorjem Miho Poharjem ogledali film “Kruh naš vsakdanji”, ki prikazuje pridelavo nizko kvalitentne, kot je velika količina pridelave mesa, zelenjave in žit. Pri tem smo spoznali, da hrana, ki ima nizko ceno, ni kvalitetna. Potem smo se v delavnici pri profesorju Urošu Bizilju pogovarjali, koliko se ukvarjamo s športom, kako in koliko je treba tedensko telovaditi za zdravo in dobro gibljivo telo. V tretji delavnici nam je profesorica Ksenija Blažin predstavila ekološko pridelano hrano. Taka hrana je pridelana brez uporabe umetnih gnojil in pesticidov. Sadje in zelenjava pridelana na tak način imata svoj značilen vonj in boljši okus, kar smo ob koncu delavnice tudi sami poskusili.

(Tekst: Matej, 3.A)

Trailer filma:

Vest: www.vest.si/2008/02/28/kruh-nas-vsakdanji

Mladina: www.mladina.si/tednik/200808/clanek/kul–film-marcel_stefancic_jr/

Fotografije ogleda filma (vodil Miha Pohar):

      

 

Fotografije predavanja in degustacije z naslovom Zdrava prehrana (vodila Ksenija Blažin).

      

       

 

Fotografije delavnice Kaj lahko naredimo zase (vodil Uroš Bizilj).

 

 

Predavanje o zdravi prehrani in degustacija 10/07/2009

OSNOVE ZDRAVE PREHRANE      

   

Osnovno izhodišče zdrave prehrane je bilo podano  že leta 1990, WHO . Predstavlja ga PREHRANSKA PIRAMIDA, ki je bila na podlagi znanstvenih dognanj leta 2003 posodobljena.

Kaj je prehranska piramida?

 

Prehranska piramida je slikovni prikaz izbora in količin živil, ki naj jih jemo vsak dan. Ni zapoved, ampak priporočilo, ki vam bo pomagalo izbrati tisto hrano, ki je zdrava in primerna za vas. Piramida spodbuja uživanje pestre hrane, s katero boste dobili potrebne hranilne snovi in hkrati ustrezno količino kalorij. Tako boste ohranili svojo zdravo težo ali boste lahko shujšali.

Več o predavanju si lahko preberete v tem dokumentu (KsenijaBlazin-Predavanje Zdrava prehrana-okt09) in ppt predstavitvi (K-Blazin-Zdrava prehrana-okt09).

Sledila je še degustacija ekološko pridelane hrane, ki jo je pripravila Ksenija Blažin.

 

Izmenjava Ljubljana – Geel: Škocjanske jame in Piran 10/06/2009

On Tuesday we took a trip to the west part of Slovenia, Primorska. Our first destination was Škocjan, actually the Škocjan caves, which are among the most important caves in the world and very significant for Slovenian Karst region. After that we visited Piran, where we divided into project groups and had a few hours to collect material for our final presentations and enjoy the beautiful Mediterranean town. Some of the braver Belgians even took a swim in the Slovenian sea, despite the low temperature of water and the cold wind. When we returned to Ljubljana we were quite tired, but it was surely an interesting and fun day.

Text: Lara Gea, 3.A

 

O tipični slovenski hrani tudi na dan jezikov 10/05/2009

Filed under: 02-Prvo leto projekta — vecerja @ 4:31 pm
Tags: , ,

Učitelji in dijaki gimnazije Poljane vsako leto z zanimivimi urami zaznamujejo svetovni dan jezikov. Letos pa so se dijaki z vsebino vključili v projek Comenius, ki bo na gimnaziji potekal do leta 2011.

 

Rdeča nit evropskega projekta Super Supper, v katerem so povezani učitelji in dijaki iz Španije, Belgije, Italije, Madžarske in Slovenije, so prehranjevalne navade in gibanje mladostnikov. Projekt med drugim vključuje tudi pogovor in določitev tipičnega slovenskega recepta ter njegov prevod v tuj jezik.

Pod vodstvom profesorice nemščine Marjete Sreš so dijaki 2. F in 3. A razreda že pred projektnim dnevom doma povprašali za tipičnim receptom in pripravili t. i. družinski recept. Nato so v šoli s pomočjo avstrijskih kuharic in specializiranih spletnih strani ugotovili, da so nekateri izbrani slovenski recepti zelo podobni avstrijskim, zato je bil prevod v nemščino zelo enostaven (npr. potica, goveja juha).  

 

Primer recepta za FLANCATE: slovenski recept Flancati, prevod recepta po klasičnem načinu Flancati-nem


Na dan jezikov je prva skupina dijakov pripravila razstavo družinskih receptov in njihove prevode v nemščino. Na panojih so
bili na ogled recepti in fotografije prosene kaše z jabolki, krhki in kvašeni flancati, ajdovi žganci z ocvirki in suho sadje. Za degustacijo so dijaki prinesli doma narejene slaščice (gibanica, flancati, suho sadje).

Druga skupina je pod vodstvom prof. Žnidaršiča z googlovim spletnim prevajalnikom ponovno v nemščino prevedla družinske recepte. Ugotovili so, da se tako prevedeni recepti zelo razlikujejo od tistih, ki so jih prevedli sami s pomočjo literature in slovarjev. Strojni prevod je bil mestoma nerazumljiv, celo smešen. Naslednji dan so skupaj s prof. Sreševo ugotovili, da strojni prevajalnik za prevod uporablja angleške besede: slovenske besede najprej prevede v angleščino, šele nato v nemščino. (primer pravokotna oblika pladnja je v nemščini die Form, google pa za prevod uporablja angleško the form v pomenu formular.)


Primeri: iz slovenščine v nemščino – strojno prevod v nem-STROJNO
iz slovenščine v angleščino – strojno flancati-ang-stojno
iz nemščine v slovenščino – strojno flancati-nem-slo-strojno

 

Tretja skupina dijakov pa se je s kamero sprehodila po ljubljanski tržnici in ljudi spraševala, katero tipično slovensko jed bi pripravili tujcu na obisku pri nas. Nastali so zanimivi intervjuji.

 

Ogled na:

 

Izmenjava Ljubljana – Geel: Prvi dan izmenjave 10/05/2009

Dijaki so se prvi dan podali na orientacijski tek po Ljubljani in tako spoznali glavno mesto. Slovenski dijaki so svoje belgijske vrstnike naučili nekaj slovenskih besed, Belgijci pa so jih poučili o svojem jeziku. Popoldan so se s kratkim programom predstavili gostje iz Geela.

 

Program izmenjave Slovenija – Belgija 10/05/2009

Med 5. in 10. oktobrom so dijaki Gimnazije Poljane gostili sovrstnike iz Sint-Dimpnacollege iz Geela (Belgija). V tednu dni so si dijaki ogledali lepote Slovenije in v delavnicah razmišljali o zdravem prehranjevanju, bio hrani in zmernem vsakodnevnem gibanju, ki pripomorejo k ohranjanju našega zdravja.

Program petdnevne mednarodne izmenjave je v pdf dokumentu  (BrosuraGeel-sept09), kratka poročila o poteku izmenjave pa so v kategoriji Comenius Super Supper – Gimnazija Poljane. Pripravili so jih dijaki 3. A razreda klasične gimnazije.

V mednarodni izmenjavi so sodelovali tudi učitelji Gimnazije Poljane, Miha Pohar, Sanja Hočevar, Ksenija Blažin, Uroš Bizilj, Janja Jakončič in Tina Pintar.

 

Program prvega leta projekta 10/04/2009

Filed under: 02-Prvo leto projekta — vecerja @ 9:57 am
Tags: , ,

V prvem letu projekta bomo izbrali tipično jed posamezne države. Vsak partner bo izbrano jed tudi pripravil. Dijaki bodo recept tipične jedi prevedli v angleški jezik. Nato bomo izračunali kalorično vrednost, ugotovili kemično sestavo jedi in pripravili t.i. »ekološki odtis« izbrane jedi. Posebej bomo pozorni na gensko spremenjeno sadje in zelenjavo. Dijaki bodo pripravili mini kuharsko knjigo s slovarjem besed, ki jih uporabljamo pri pripravi hrane. Poleg tega bomo z anketo med dijaki poskusili opisati, kakšne so prehrambene navade dijakov, koliko časa namenijo gibanju in ali obstajajo statistično verjetne korelacije med prehrambenimi navadami, gibanjem in indeksom telesne teže.

Program prvega leta bodo izvajali: (abecedni vrstni red po priimkih)

Alenka Baškovič: uradna lektura besedil v angleščini za NA
Ksenija Blažin: delavnica o zdravi prehrani, v kateri se dijaki srečajo z ekološko pridelano hrano (mleko, maslo, kruh, sirotka, skuta)
Suzana Cesar: pomen vsakdanjega gibanja za zdravje – t.i. izravnalne vaje; “Minuta za zdravje”
mag. Janja Jakončič: finančno vodenje projekta
- Bojan Končan: ravnatelj šole
- Metka Lampret: kemijska delavnica, v kateri bodo ugotavljali delež težkih kovih v hrani
Tina Pintar: priprava ankete o Prehrambenih navadah in gibanju dijakov, pomoč pri vizualni predstavitvi podatkov, vodenje projekta
- Breda Poličar: statistična analiza podatkov iz ankete o Prehrambenih navadah in gibanju med dijaki
- Marjeta Sreš: izbor tipične slovenske jedi, prevod recepta in sestava slovarja

Profesorji, ki sodelujejo le pri mednarodni izmenjavi dijakov:
- Miha Pohar in Jasna Berložnik, izmenjava z dijaki 3. A

Pri izvajanju programa sodelujejo dijaki Gimnazije Poljane, delna vsebina projekta pa je vključena tudi v mednarodne izmenjave z belgijsko šolo v Geelu (anketa, delavnica o zdravi prehrani) in špansko šolo iz Pamplone (anketa, delavnica o zdravi prehrani, vizualni prikaz podatkov iz ankete).

 

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.